//
you're reading...
Music|音樂, Uncategorized

禱 a.k.a. 使我作你和平之子 & 聖法蘭西斯禱文



在這裡想分享一首自小很喜歡的詩歌-「禱」,自從離開學校已絶少聽到,我記得第一次我去的時候,來到外國的中文教會,就發現詩歌跟我一直所唱的完全不一樣,不單止是曲,還有曲本身。我覺得這些歌不是很好聽,不論詞和曲,都沒有以前唱的那種美感,又要用普通話來唱,更使難以投入。
每當看見別人說到最喜愛的詩歌,我都只記得是「禱」,上網查郤給了一個從未聽過的名字「聖法蘭西斯禱文」,找了好幾次才發現「使我作你和平之子」是同一首歌。雖然而此我還是覺得「禱」這曲名起得最好。到現在我還未信主,信主同時間有些東西要放下(像進化論),我不認為那真的是錯而聖經的故事才是絶對的正確。我覺得,基督,法,就是像歌詞所讚頌的善良和仁慈。最後再附上一份很眼熟的樂諎

Lyrics

    Lord, make me an instrument of your peace.
    Where there is hatred, let me sow love.
    Where there is injury, pardon.
    Where there is doubt, faith.
    Where there is despair, hope.
    Where there is darkness, light.
    Where there is sadness, joy.

    O Divine Master,
    grant that I may not so much seek to be consoled, as to console;
    to be understood, as to understand;
    to be loved, as to love.
    For it is in giving that we receive.
    It is in pardoning that we are pardoned,
    and it is in dying that we are born to Eternal Life.

    Amen.

歌詞

    主啊!使我作您和平之子
    在憎恨之處播下您的愛
    在傷痕之處播下您寬恕
    在懷疑之處播下信心
    在絕望之處播下您的盼望
    在幽暗之處播下您的光明
    在憂愁之處播下您的歡愉

    主啊!使我少為自己求
    少求受安慰,但求安慰人
    少求被瞭解,但求瞭解人
    少求愛,但求全心付出愛
    在赦免時我們便蒙赦免
    在捨去時我們便有所得
    迎接死亡時,我們便進入永生

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Latest Tweets

Blog Stats

  • 9,438 hits
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 448 other followers